希臘文翻譯  當碰到不認識的字時,會主動跳出小窗口要求豐富字庫,輸入該字,按回車便可
1. 本軟件為完全綠色軟件,直接解壓開便可使用翻譯
2. 運行SubToSrt.exe->文件->打開SRTSSA文件->拔取剛才保留的srt文件

3. 圖片處置->主動裁剪->確定(推薦使用此步驟,可使辨認更快)
4. 遵照字幕調理空格檢測設置、空格寬度設置、行高檢測設置的活絡度
5. 識別->入手下手辨認 
1. 本文採用《紅豬》的字幕作為例子,一步一步教大師若何轉換subsrtssa。用熟了今後,進程是十分簡單的翻譯
2. 首先安裝SubRip 1.17.1,選擇安裝所有。

3. 打開SubRip->文件->打開Vob文件

4. 打開文件目錄->選定sub->語言數據流選Chinese->右面操作裏選字幕圖片保存為4bitBMP文件,和在加時間和尺寸上打勾->開始
5. 輸入任意文件名->保存
6. 預設裏選I-Author->選取Custom Colors and Contrast->把顏色#1-4掃數選擇成白色(#1-4劃分代表字芯、字框、背景、消除走樣,每個字幕的#1-4所代表的都不一樣)->逐一測試哪個為字芯,設為黑色,其他3項全部為白色,重要!(參看附圖)->點選肯定

7. SubRip自動將每幅圖片保存為BMP,而且加上響應時候遞次   輸出花樣->設置輸出花式->Text formats下的SubRip(*.srt)->轉換成此格局   文件->另存為->留存

8. 關閉SubRip
. 具體轉換過程()
當碰到半個字的時候,如圖,按擴展(Alt+E),便可顯示全字
本教程需要軟件:
7. 若是發現字庫中有錯字,識別->闡明當前行數據,找到該字的序號,然後字庫->點竄便可

 若是前面一個字打錯,可以在小框中修改該字,法式會主動從該字地點行起頭辨認

[教學OCR方法將sub字幕轉成srt/ssa
6. 辨認完畢後,會自動替代已知錯誤詞組。
7. 這時候,可以隨意看一下字幕,若有需要,可以略做點竄(如:原sub字幕中就是錯誤的)
8. 文件->保存為SRTSSA花樣->保舉為ssa,自由度比srt更大
. 字幕修改校訂
1. 文件->打開可對比的字幕文件->拔取已經轉換好的ssa文件
2. 點竄左面或者右面的字幕都可以,修改終了後,點擊保留
. 操作技能
1. 在豐碩字庫前,設置->法式設置->輸入法設置->智能ABC(或你習慣的輸入法)->肯定,如許就不需要每次都按Ctrl+Space

2. 如果sub字幕中的字是錯別字,不要輸入正確的字,以便今後識別該字。錯別字可以在校訂過程中點竄。
3. 設置->程序設置->保留設置裏可以選擇插足製作者信息
4. 設置->法式設置->搜檢替代設置 詞組替代設置 裏可以把常常見到的錯別字到場,以便自動辨認批改。
5. ssa字幕中的字體可以設置最為經常使用的字體(如:宋體、黑體、楷體),以供大師利用翻譯
6. 導出字庫給他人合併時,只要導出後面的一部分便可,前面的原帶字幕都是溝通的。
1. SubRip 1.17.1 下載
2. SubToSrt 3.112003/12/21最新字庫 下載
. 概念
1. DVD中直接製作出來的字幕一般都是sub格式,由一個sub文件和一個idx文件構成翻譯
2. sub文件中其實是一幅幅後臺透明的圖片,而idx則是index文件,指導顯示每幅圖片的時間。
3. sub格式的文件比力大(一種說話就4M擺佈,緊縮成rar後還有1M擺佈巨細),不利於網上傳佈,而轉換成srtssa花樣後,巨細只有100K不到,而且可以自由更改和修正毛病的字幕。
4. 轉換成ssa格局今後可以本身更改字體,這方面ssasrt好,事先可以預設字體,或暫且增加殊效,花式看起來也極度直觀。
5. sub字幕不克不及直接轉換,而是要經由過程一種叫OCR(Optical Character Recognition)的方式,也就是光學字符辨認技術。
6. Vobsub自帶的Subresync的效果不是很好,每次都要從頭記憶字庫,每次轉換都要破費一個小時以上;而SubRip支持的只是英文字幕;至於SubOCR,體積複雜30MB不說,是大概馬虎地OCR,所以能認識所有的字,可是每次的校訂工作將是半個小時到一個小時;本軟件SubToSrt3.11改進了字庫結構,識別速度飛快,並且是用正確辨認的手藝,不熟悉的字會要求用戶輸入字庫,同時可以直接轉繁體為簡體/簡體為繁體翻譯
7. 有了記憶字庫的功能,每次轉換sub字幕的時候將愈來愈少,當翻譯公司轉換了良多種字體的字幕今後,每次轉換將只需要1-5分鐘!
8. 字庫可以導入導出,3.x版本已經改進了程序結構,不再會呈現2.0的假死機的情形。
9. 作者會不准時放出新字庫更新,擴充你的當地字庫,增強識別能力。

. 詳細轉換過程()
 SubToSrt 3.11的利用
SubRipsub文件轉換為bmp圖片




以下內文出自: http://blog.xuite.net/aarongaw/SE/204760491-%5B%E6%95%99%E5%AD%B8%5D+%E7%94%A8OCR%E6%96%B9%E6%B3%95%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christc0107jd 的頭像
    christc0107jd

    ronaldhamnr

    christc0107jd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()