老撾文翻譯剛查了一下櫻花 翻譯英文 翻譯公司獲得的成效是"cherry blossoms" 可是 cherry blossoms 不是應當是指櫻桃樹的花嗎?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 櫻花樹,櫻桃樹是分歧 翻譯兩種植物.櫻花結櫻花果,櫻桃樹結櫻桃 大家去賞 翻譯是櫻花,什麼吉野櫻山櫻花啊那些,華盛頓砍倒的是櫻桃樹 翻譯公司 可是在英文都叫 cherry blossoms嗎? 仍是因為櫻花並非西方國度的傳統植物? 所以也沒特別有相對應的單字呢? 網路查了半天查不到其他的單字,希望有人能幫我解惑,感謝~

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1374225123.A.0AD.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

創作者介紹
創作者 ronaldhamnr 的頭像
christc0107jd

ronaldhamnr

christc0107jd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 5 )