俄語口譯如果再去深究其原因翻譯社 上面所提的字幕花式 subrip 為 text 文字花式, 而 PGS 是字幕 '圖象', 它自己不是以文字字串方式寄存, 這類字幕平日是由 BD/DVD 所轉錄下來的 mkv file. 而 PGS 要和影片連系在一路時, 就是華頓翻譯公司們所謂的合併字幕 (render subtitle into video), 它需要花消更多的系統資本, 而且這種花式若是在 device 端不支援翻譯社 那麼只能交由 NAS 來做, 這種 render 工作不是所有的 NAS 都能負荷. 我想這也是為何 Synology video station 不支援此種 PGS 格式的緣由了.
請問有前輩知道是什麼問題嗎?
以 kmplayer 顯示影片資訊.
官網說DS Video...(恕刪)
手機平板的DS Video也是如斯,官方會不會是沒支援到影片內有字幕的呢@@?

不異的影片+字幕我直接用Mac連區網看也是正常的


jeffkobe8 wrote:



感激p大幫忙解惑翻譯社 這個周末花了些時間研究這問題,但一向不懂為何kmplayer可選翻譯社但透過android手機/chromecast 串流就沒字幕翻譯社而今終於懂了。期待Video station也可以支援PGS的字幕 (因為我或者有100影片都已弄成PGS format的字幕放到video statino了

沒錯 這個問題一樣産生在M2TS或是TS檔案
apple tv4 你是安裝 ds video 套件嗎? 如果是 ds video 套件翻譯社 之前在 DSM 6.0 RC 上面測試是可以正常顯示字幕的,
翻譯社 而 PGS 是字幕 '圖像'翻譯社 它自己不是以文字字串體例存放, 這種字幕平常是由 BD/DVD 所轉錄下來的 mkv file. 而 PGS 要和影片連系在一起時, 就是我們所謂的合併字幕 (render subtitle into video), 它需要耗費更多的系統資本, 並且這類花式如果在 device 端不支援, 那麼只能交由 NAS 來做, 這類 render 工作不是所有的 NAS 都能負荷. 華頓翻譯公司想這也是為何 Synology video station 不支援此種 PGS 格局的緣由了.

看來應當是 video station 不支援 mkv 格局為 PGS 的內嵌字幕.

apple tv4 華頓翻譯公司有安裝DS Video的APP





而我本身也都是TS檔案 是以我都得別的放自力的SRT才行
Video Station自己是不支援PGS(或稱SUP)檔案

外掛字幕透過DS Video或Video Station推送到Apple TV 3上都是不同步(字幕比聲音快),
pctine wrote:

以 video station 播放.
PS. 在DSM 5.2時未曾産生過此現象


也是只能選外掛字幕或是OFF
ds video 有良多種. 重點是翻譯公司用什麼設備播放?

因此 任何一個MKV所內嵌的字幕 都得是文字檔才能被Video Station所接管
剛剛用 ipad2 和 sony Z5P 利用 ds-video 進行測試,都可找到影片內建的字幕翻譯

(因為沒辦法將SRT內嵌進TS檔中)
jeffkobe8 wrote:
也是只能選外掛字幕或是OFF

如圖檔中的影片是有字幕的,然則沒法選擇...


官網說DS Video支援外掛或內嵌字幕,可是華頓翻譯公司播放有內嵌字幕MKV的影片都沒有字幕,連選項都沒有,倒是外掛Srt檔就能夠,
我測試在iphone、appple TV4上都可以播放可是沒字幕

以 pc player 播放. 有更多字幕可選. 但可以發覺字幕格式有兩種. PGS & SUBRIP

jeffkobe8 wrote:
jeffkobe8 wrote:
apple tv4 我有安裝DS Video的APP
Apple TV遙控長按播放鍵可以選字幕(假如有推送曩昔的話),我是碰到字幕比影音快的問題,如下申明

pctine wrote:
以這部 mkv 片子為例, 它內嵌多國字幕翻譯社 但用 video station 播放時, 僅能選擇幾個字幕罷了翻譯社 有些內嵌字幕並未呈現.


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=494&t=4749687有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 christc0107jd 的頭像
christc0107jd

ronaldhamnr

christc0107jd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)