close
筆譯價錢
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol00+01.PAR2
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol01+02.PAR2
遵照翻譯公司提供的檔案內容來看,根本就沒包含字幕檔,播放時固然沒字幕了![遊魂](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=)
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol00+01.PAR2
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol01+02.PAR2
遵照
![遊魂](https://attach2.mobile01.com/images/smile/63.gif)
所以樓主用搜尋找看看吧~
這個網站的影片
這類情形有人知道要怎處置才會有字嗎 ??
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.nfo
這類情形有人知道要怎處置才會有字嗎 ??
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.nfo
改買藍光版的光碟,你要什麼字幕就有什麼字幕了翻譯
chrishuang0106 wrote:
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol07+06.PAR2
華頓翻譯公司用kmplayer及GOM Player打開後要找字幕
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.nfo
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol07+06.PAR2
成績都找不到
**********.HD DVD.RE.720.X264.DD51.F*Silu.mkv.vol00+01.PAR2
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1074432&m=f&r=809&last=12257790有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜