close

克倫文翻譯語言翻譯公司

Slightly discusses VOA Gong Xiaoxia 

 
 

However, I do not agree - friends Fang Yuan's "do not agree with the individual's vote翻譯社 you can only interview whether the professional level of vote."

  包羅龚小夏女士翻譯只要各人此刻的过头,事后被证明是错误的;華頓翻譯社想,龚小夏是能原谅各人的翻譯而事后,若证明大家没有错,那就是各人能不能原谅龚小夏了翻譯是否是这道理呢?

 
 
 

People, the VOA break live events public opinion. I thought it was Populace ism democracy. And when Populace ismother's enthusiasm up, slightly over, nothing. As long as it is not like terrorism翻譯社 there is no substantive damage to society, are forgiven.

 

I do not agree - friends of the Chinese lawyer, "Ms. Gong Xiaoxia, seems to be in a whirlpool of controversy. This is a network survey. To neutral and objective" and so on.

 
 

Indeed, in the VOA interrupted live event, Ms. Gong Xiaoxian has been in the controversial whirlpool.

 
 

 

 

而当佈衣主义民主的热情起来时,稍过点、没什么。

  民众、对美国之音中断直播事務的舆情翻譯我以为,就是佈衣主义民主。只要不像恐怖主义那样、没有对社会的实质性破坏,都是可以原谅的。

 

Afternoon, I read the movie "Lust翻譯社 Caution". Originally翻譯社 Zhang Ailing's "Lust, Caution", in fact翻譯社 is the traitor literature - because, Zhang Ailing wrote "Lust, Caution" in Shanghai, and then Shanghai is the Japanese rule; Zhang Ailing's human nature over the values, is not it?

 
 

Indeed翻譯社 in the VOA interrupted live event, Ms. Gong Xiaoxian has been in the controversial whirlpool.

 

Li An and other movies "Lust, Caution"翻譯社 plus the bed翻譯社 the performance of the desire, so that the heroine, at the last minute, to remind, let go traitors more logical. More importantly, the film "Lust翻譯社" plus the puppet to kill six young scenes. That is - your human nature over the political, the enemy's politics is still not the human nature seriously.

 
 

Li An and other movies "Lust翻譯社 Caution", plus the bed, the performance of the desire, so that the heroine, at the last minute翻譯社 to remind, let go traitors more logical. More importantly翻譯社 the film "Lust翻譯社" plus the puppet to kill six young scenes. That is - your human nature over the political, the enemy's 

 

 

  李安等的电影《色戒》,加了床戏、表现了人欲,使女主人公、在最后的关头,提示、放走汉奸更顺理成章翻譯更主要的,是电影《色戒》,加了日伪杀害六青年的场面翻譯也就是——翻譯公司的人道战胜了政治,敌人的政治却照样不把人道当回事。

 
 
所以,其他网友直接说你是“五毛”。

  方元的“可以仅采访是不是合適专业水准投票”,是在避重就轻。

 

 

 
 
 

Slightly discusses VOA Gong Xiaoxia 



I do not agree - friends of the Chinese lawyer, "Ms. Gong Xiaoxia, seems to be in a whirlpool of controversy. This is a network survey. To neutral and objective" and so on.

 

Fang Yuan's "can only interview whether the professional level of voting", is in evasive. So翻譯社 other users directly say you are "The 5 cents".

The netizen Chinese lawyers "to strive for neutral and objective" and the like, told me that the rough people that is loaded force. Just as the above said the film "Lust翻譯社" you loaded翻譯社 people do not install, still kill you. Is it that reason?

Including Ms. Gong Xiaoxia. As long as everyone at the moment too far, afterwards proved to be wrong; I think, Gong Xiaoxia is able to forgive everyone. And afterwards, if we prove that there is no wrong, that is翻譯社 we can not forgive Gong Xiaoxia. Is it justified?

Translator: God Has eyes

 

 

 
就猶如上面说的电影《色戒》,你装逼、人家不装,照样杀你。是不是这道理?

  而网友中国律师的“力求中立客观”之类,叫我这个粗人说,就是装逼。

 
本來,张爱玲的《色戒》,其实就是汉奸文学——因为,张爱玲写《色戒》时在上海,而当时的上海是日治时期;张爱玲的人道战胜了价值观,不就是媚日吗?

  下午,我看了电影《色戒》。

 

 

    ——顾晓军主义:“先帝”曰•三千三百二十六

 

 

- Gu Xiaojunist:"First Impartiality emperor" talk • 3326


However翻譯社 I do not agree - friends Fang Yuan's "do not agree with the individual's vote, you can only interview whether the professional level of vote."

Afternoon, I read the movie "Lust翻譯社 Caution". Originally, Zhang Ailing's "Lust, Caution", in fact翻譯社 is the traitor literature - because翻譯社 Zhang Ailing wrote "Lust, Caution" in Shanghai, and then Shanghai is the Japanese rule; Zhang Ailing's human nature over the values, is not it?

- Gu Xiaojunist:"First Impartiality emperor" talk • 3326


小议美国之音龚小夏

 

  确实,在美国之音中断直播事件中,龚小夏密斯已处于争议的漩涡之中翻譯

  但,華頓翻譯社分歧意——网友方元的“不赞成针对个人的投票,可以仅采访是否符合专业水准投票”。

 
 
 
 

 

 

 

 

 

只要不是造谣、而是事实,但说无妨。不是有这么个机遇,还想不起来说呢?是不是这理?

  所以,華頓翻譯社很赞成刘刚的《此白桦不是彼白桦,细说龚小夏骗钱的舊事》,及之类的文章。

Gu Xiaojun 2017-4-22 Nanjing,China

 
 

So, I am in favor of Liu Gang's "this birch is not a white birch, elaborate Gong Xiaoxia money past", and the like. As long as it is not a rumor翻譯社 but a fact翻譯社 but said no harm. Is not such an opportunity, but also can not remember it? Is it right?

I also agree with friends Akin's "she should not (referring to Gong Xiaoxia) at any time in the live broadcast interrupted, this is not a good explanation, the chiefs are top翻譯社 Gong why self-advocate obey other people, there are undercover suspects" and so on. It seems that the Akin than we know the fine, than we know more.

 

 

 

 
 

 

看来,这个阿金比我们認識的细、比我们領會的多。

  我也赞成网友阿金的“她不应该(指龚小夏)在直播中随时中断直播,这个欠好解释,台长都顶了,龚为什么自作主张听命其他人,有卧底嫌疑”等。

              顾晓军 2017-4-22 南京

 

 

 
力圖中立客观”等等。就此做个网络调查。

  我也分歧意——网友中国律师的“龚小夏密斯,似乎处于争议漩涡中。

 
 


本篇文章引用自此: http://blog.youthwant.com.tw/ywfb070787/wjh/1416/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

創作者介紹
創作者 christc0107jd 的頭像
christc0107jd

ronaldhamnr

christc0107jd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()